Sivut

maanantai 6. syyskuuta 2010

ET-lehti 14/2010

Mun ja Falinen neulegraffiti päätyi myös ET-lehteen :D Annoin pyynnöstä kuvan lisäksi haastattelunkin mutta tuo teksti on kyllä ihan toimituksen omasta hatusta vedetty (tosin niinhän se saa ollakin kun ei siinä viitata esim minuun). Sympaattista, ei ole tullut ET-lehteä ennen luettua 8D



"Lapsenlapsi ei ole pahanteossa. Lisää turvallisuudentunnetta. Koristeluun tarvitaan toki omistajan lupa."

As if ;)

Mutta hauska!

16 kommenttia:

  1. Mua hämää tuo kun toimittajan monesti puhuu kutomisesta. Ei se mitään kutomista ole! Kutominen tapahtuu kangaspuilla. Onkohan tuo valmis työ nyt sitten kudos. ;D

    Anni Pitkätassun (mun toinen blogi) uusin postaus on muuten sulle omistettu. ;)

    VastaaPoista
  2. Sea: Jep, kutominen ja neulominen on kaksi aivan eri asiaa. Itse käytin nuorempana myös kutomissanaa mutta siitä tuli niin usein kitisemistä milloin missäkin että aloin suosiolla käyttään sanaa "neuloa".

    Ja vou, ihan parhautta! Makeet laput! :D :D Pitää itsekin taas ryhdistäytyä kakkapoliisina.

    VastaaPoista
  3. Hei pisteet sealle! Muaki aina vähän ärsyttää kun ihmiset puhuu kutomisesta. Monesti oon meinannut jonkun blogiin kommentoida et ai oikein kangaspuilla kudoit noi sukat.:D Mut en oo viel kehdannut vaikka monesti on ollut lähellä.

    VastaaPoista
  4. Tiedän että kirjakielessä neuloa on se oikea sana, mutta täällä päin kaikki puhuu kutomisesta! Murre-eroja. :)

    VastaaPoista
  5. Faline: Mua ei ärsyttänyt se sana ennen kuin mulle alettiin huomautteleen siitä :P

    Petra: Niin ne puhuu kotimeilläpäinkin (sama seutu tosin, olettaisin ;D ) mutta mulla on vähän eri sanavarasto silloin kun hengaan kotopuolessa kuin muuten xD

    Ruu: onneksi tuossa ei ole mun nimeä niin säästyn julkkipiirittelyltä :D

    VastaaPoista
  6. Muaki ärsyttää, että mulle huomautellaan tosta kutoa vs. neuloa! Ja itehän oon harrastanut molempia, joten tiiän tasan sen eron. Inhoon muutenkin sitä, että aletaan jostain murresanoista valittamaan, että sanoo väärin :( Esim. täällä Kainuussa kehdata-viitsiä menee oikeestaan just eripäin, mitä itse oon tottunut sanoon. Vaikeaa. Mutta siis koen sen vähän ilkeilynä aina, jos murteesta kommentoidaan ja piruillaan.

    Meille aina koulussakin puhuttiin kutomisesta, joten kai se on niin vahvasti siinä murteessa sitten? Ja itseasiassa musta tuntuu, että suurin osa mun tutuista puhuu kutomisesta ;)

    ET on aika symppis lehti :D

    VastaaPoista
  7. Norppa: Joo toi kehdata-viitsiä on tosi pirullinen! Jotenkin oon mennyt siihen tosiaan etten puhu kotopuolen murresanoilla muualla maailmalla kun en jaksa että tulee jotain ikuista vihta vai vasta -väittelyä tai mitään muuta vastaavaa :D Eri asia on viljellä sellaisia sanoja joille ei ole varsinaisesti mitään vastinetta, heh. Murteet on rikkaus mutta kun en itse puhu selkeästi mitään murretta vaan on vaan niitä tiettyjä sanoja niin ne pystyy ihan luonnostaan jo korvaamaan ns normaaleilla sanoilla xD Ja tosi monethan puhuu kutomisesta. Mutta silti tuntuu että siitä tulee sanomista jos sitä käyttää.

    Pitää vielä tutustua tohon ET-lehteen paremminkin, luin vaan ton neulegraffitijutun xD

    VastaaPoista
  8. Eikun se työ on sitten kudin.

    Sukkakudin on sukkakudin, eikä mikään neulos :P

    Murteista tulikin mieleen, kun joskus odoteltiin pääkaupungissa junan lähtöä aamuyöllä takas pohojammaalle, niin tulipa paikallinen kysymään että monelta spora tulee. Jaa täh? Sanottiin vaan ettei tiedetä, siihen aikaan ei ollu hajuakaan että mikäköhän kulkuväline mahtoi olla kyseessä (nyttemmin olen sivistynyt). Mutta ei me menty valistamaan kyseistä henkilöä että puhu yleiskieltä - ei olis tullu pieneen mieleenkään, kukin taaplaa tyylillään ja puhuu sanoillaan.

    Ja sitten asiaan:
    Jei!
    Pääsit ET-lehteen! Harva noin nuorena ;)

    VastaaPoista
  9. Mrs Marple: Juu, kyllä sukkakudin on mulle tuttu käsite, en vaan nykyään enää sano niin ettei tule kitisemistä :D Mua ärsyttää kun täällä pk-seudulla on ihan ihme slangia tosiaan, ei tämä maalaistollo tiennyt mikä on fikkari ja mitä stidit ja mikä on skraadu. Spåra on ehkä ainut paikallinen sana mitä olen alkanut käyttään, se on jotenkin kiva lyhykäisyydessään mutta muuten pitäydyn poissa niistä ihan vaan periaatesyistä (koska olen maalta). Mutta puhukoot muut miten lystää! En mäkään huomauttele kutomis-asiasta, tiedostan vaan että se ei ole kirjakieltä.

    Ja joo, ET-lehdessä jo ennen kuin ehti täyttään 27!!! Toiset ne on jossain Trendissä mutta mä pääsin suorilta ET:hen :D

    VastaaPoista
  10. Ihanasti off topic, mutta noista murteista, et jossei tajua. Kun täällä ihmiset sanoo apteekissa "heitän nämä reseptit uusittavaksi" (menee apteekista sitten terv.keskukseen). No, ei siinä, aattelin, että ompas outo tapa sanoa, mutta empä silti nakkele näitä papereita :D

    Sitten joku asiakas sanoi mulle heittäneensä lääkkeet... Ja käytti sitä vielä semmosessa asiayhteydessä, että luulin, et se on oikeesti paiskonu ne jonneki xD Onneksi en sanonut mitään, koska silloin tajusin, että näköjään se on sama asia kuin jättää. Omituista :D

    VastaaPoista
  11. Norppa: Eikä, meilläpäin (kotikotona siis) ainakin heittää-sanaa käytetään ihan yleisverbinä :D Se sopii kaikkeen x)

    VastaaPoista
  12. ARGHMON, ei liity tähän mutta kateuksissani Pepsille vaadin itselleni myös monnin :---( t. tyttö jolla on huonoa (ja kurasesti) toimivaa blogia ylipäänsä. (ps veikkaan et monni sais mut suoltaan jotain vähän siistimpää ees..)

    VastaaPoista
  13. Älkää nyt hei suuttuko. :D Mä olen itse savosta ja kuulen jatkuvasti vinoilua kun puhun kehtaamisesta viitsimisen synonyyminä. :D Rakastan murresanoja, ne on vaan hauskoja. Paras hupi on istuttaa turkulainen ja savolainen samaan pöytään ja istua vieressä vain kuuntelemassa. ;D

    Tuosta sanoin kun olen huomannut miten toimittajat hirveän usein puhuu kutomisesta, se on vähän hassua kun kyseessä on kuitenkin lehti jossa olettaisi välttävän murresanoja ja monessa vielä on vähän sivistävä sävy jossa yritetään saada ihmiset perille neulontajutuista, sekottaa nyt niitä sitten vaan lisää...

    VastaaPoista
  14. Sea: Olen kanssasi täysin samaa mieltä siitä että lehdessä pitäisi käyttää niitä virallisia termejä!

    VastaaPoista
  15. Ponygrill: Mä oon tosi sori mutta en ajatellut tehdä Monneja tähän hätään enempää. Oli niin raivostuttavaa tehdä tosi monta samanlaista :D Olen pahoillani :/ Ihanaa kuitenkin että Monneille riittäisi kysyntää :) Monni on pop!

    VastaaPoista